Kiseki - vietsub (from K14)






Ngày mai tớ sẽ yêu cậu nhiều hơn hôm nay
Những cảm xúc chan chứa này sẽ không ngừng lại
Ngay lúc này đây tớ đã yêu cậu quá nhiều
Thậm chí tớ chẳng thể diễn tả điều đó thành lời.
Những ngày cậu ở bên tớ dần nhiều lên
Những ngày đã qua và những con đường mình cùng nhau bước đi
Sự gặp gỡ của chúng ta có phải là ngẫu nhiên
hay là do định mệnh?
Nhưng chỉ việc chúng ta gặp nhau
Đã là một phép màu.
Mình sánh bước bên nhau
Để tình yêu vĩnh cửu hiện hữu
Tớ luôn muốn mỉm cười bên cạnh cậu
"Cảm ơn nhé" và "tớ yêu cậu"
Như vậy thì vẫn chưa đủ
Ít ra hãy để tớ nói rằng:
Tớ rất hạnh phúc.
Chỉ cần có bàn tay trái của cậu
Nằm gọn trong
Bàn tay phải của tớ
Để tớ cảm nhận được tình yêu của cậu.
Từng ngày, mình tìm thấy những niềm hạnh phúc nhỏ bé
Trên con đường mình chậm rãi bước qua
Sự gặp gỡ của chúng ta chỉ là một điều nhỏ bé trong thế giới rộng lớn này
Nhưng chỉ việc chúng ta gặp nhau đã là một phép màu.
Thậm chí vào những ngày chẳng có việc gì tốt đẹp
Chỉ cần ở bên nhau là tớ sẽ vui lên
Và tớ sẽ quên đi vẻ phách lối và sự cô đơn
Khi ở bên cậu, tớ có thể là chính mình
Hãy ở bên tớ mãi mãi nhé
Tình yêu của tớ.
Khi chúng mình thả bước trên đường về nhà
Đó cũng là một trong những ngày quý giá của chúng mình
Cho đến cuối cùng, tớ đã có đủ dũng khí để thổ lộ tình cảm với cậu
Tớ chưa bao giờ thấy gương mặt của cậu như vậy
Ngập ngừng một chút rồi cậu gật đầu
Trái tim đôi ta ngập tràn tình yêu
Chúng ta vẫn đi chung một con đường
Hướng tới tương lai đầy hy vọng
Trong hàng tá năm.
Dù cho mình mất đi tầm nhìn về tương lai.
Thì mình vẫn sánh bước bên nhau
Để tình yêu vĩnh cửu hiện hữu
Tớ luôn muốn mỉm cười bên cạnh cậu
"Cảm ơn nhé" và "tớ yêu cậu"
Như vậy thì vẫn chưa đủ
Ít ra hãy để tớ nói rằng:
Tớ rất hạnh phúc.
Thậm chí vào những ngày chẳng có việc gì tốt đẹp
Chỉ cần ở bên nhau là tớ sẽ vui lên
Và tớ sẽ quên đi vẻ phách lối và sự cô đơn
Khi ở bên cậu, tớ có thể là chính mình
Hãy ở bên tớ mãi mãi nhé
Tình yêu của tớ.
Đến tận giây cuối cùng.
Ngày mai tớ sẽ mỉm cười nhiều hơn hôm nay
Chỉ cần ở bên cậu là tớ thấy thế
10 năm, 100 năm, 1000 năm
Hãy dành thời gian bên nhau nhé
Tớ yêu cậu.
---------------------------------------
明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない
君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
君に巡り合えた それって『奇跡』
※2人寄り添って歩いて 常の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と※
いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
巡り合えた それって『奇跡』
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
強がりや寂しさも 忘れられるから
僕は君でなら 僕で居れるから!
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』
2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も
何十年続いていけるような未来へ
例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、
(※くり返し)
うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
喜びや悲しみも 全て分け合える
君がいるから 生きていけるから!
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』 最後の一秒まで
明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる

Post a Comment

Previous Post Next Post